Основни Поздрави в Малайзия език

Posted on

Основни Поздрави в Малайзия език

Знаейки как да кажа здрасти в Малайзия въз основа на времето на деня ще ви помогне да разчупи леда с местните жители по забавен начин по време на пътуване в Малайзия. Въпреки, че просто “здравей” или “хеликоптер” (местно правопис) ще работи добре, практикуване на поздравите, които те използват, показва, че имате интерес към ученето малко за местната култура.

Поради културното разнообразие, повечето от хората в Малайзия, с които си взаимодействат, да говорят и разбират добре английски. Всеки със сигурност знае какво е “здравей” средства. Независимо, основни поздравите малайски са лесни за научаване.

За разлика от други езици, като например тайландски и виетнамски, малайзийски език не е тонален. Правилата на произношение са много предсказуеми и ясни. Да направим живота по още по-лесно, малайски оръдия класическата латинската азбука толкова познато за англоговорящи.

Малайзийската език

Малайзийската език, често се споменава като малайски, малайски, или просто “Малайзия”, е подобен на индонезийски по много начини и се разбира в съседните страни като Индонезия, Бруней и Сингапур. На местно ниво на езика, обикновено се нарича просто като “Bahasa”.

Bahasa означава “език” и често се използва самостоятелно, когато се отнася за цялото семейство на подобни езици малайски, говорени в Югоизточна Азия.

Малайски (Bahasa Melayu) и вариации се говорят от над размер на 290 милиона души в Малайзия, Индонезия, Бруней и Сингапур. Използва се и в някои части на Филипините и южната част на Тайланд. Думите, които сте научили в този гъвкав език ще дойде по-удобно в целия регион!

Една страна, толкова разнообразни, колкото Малайзия неизбежно ще бъде дом на много диалекти и вариации на местния език, особено по-далеч пътувате от Куала Лумпур. Местните диалекти в Борнео няма да се чуват много добре запознати изобщо. Не всеки, който срещнете говори един и същ аромат на малайски.

Произношение на малайски

За разлика от на английски, гласна произношение на малайзийски език като цяло, свободно следва тези прости инструкции:

  • А – звучи като “ах”
  • Д – звучи като “ъ”
  • I – звучи като “ее”
  • O – звучи като “О”
  • U – звучи като “EW”

Казвайки Здравейте

Както и в Индонезия, вие бъдете първи в Малайзия въз основа на времето на деня. Поздрави отговарят сутрин, обед и вечер, въпреки че не са много твърди насоки за какво време за превключване.

Всички поздрави в Малайзия започват с думата Selamat (звучи като “су-LAH-мат”), което също означава “безопасно”. Selamat след това се следва с подходящ етап на ден:

  • Добро утро: Selamat Pagi (звучи като “Паг-ее”)
  • Добър ден: Selamat Тенга хари (звучи като “тийн-GAH хар-ее”)
  • Добър ден / Evening: Selamat петанг (звучи като “PUH-Тонг”)
  • Good Night: Selamat Malam (звучи като “ма-Лам”)

Както при всички езици, формалности, често са опростени, за да спаси усилия. Приятели понякога ще поздравяват помежду си, като отстрани Selamat и предлага прост Pagi – еквивалент на поздрав някой с “сутрин” на английски език. Също така ще понякога чувам хората да скъсят поздрав, като просто просто казвам Selamat .

Забележка: Selamat Siang (добър ден) и Selamat възпалено (добър ден) са по-често се използва, когато поздрав хора в индонезийски, не малайзийски език – въпреки че те ще бъдат разбрани.

Часове от денонощието, Поздрави

Дори местните хора от различни части на Малайзия се различават в използването им, така че не се тревожи твърде много за това, кога следобед официално избледнява вечер. Ако сгрешите някой вероятно ще даде точната поздрава.

Неофициално, трябва да използвате Selamat Pagi (добро утро), докато слънцето става наистина горещо, около 11 часа или обяд. След това преминете към Selamat Тенга хари (добър ден). След слънцето достигна пикова стойност, може би около 15:00, можете да превключите към Selamat петанг (добро късния следобед или вечер). Използвайте Selamat Malam (лека нощ), когато напускате през нощта или да отиде да спи.

Най-общо казано, малайзийците не поздравяват помежду си с Selamat Malam . Можете да продължите да се каже Selamat петанг дори и през нощта, докато се пенсионират за деня.

Поздравът за прихващач

Ако нищо друго не или не сте сигурни за времето на деня, просто “здравей” ще работи през целия Малайзия.

Общи поздрави като “здравей” или “здравей” не са официални, но местните жители често ще ги използват, когато поздрав приятели и познати хора.

Ще имате по-забавно и по-учтиви с поздрав хората, които използват един от стандартизирани поздравленията, които са базирани на време на деня.

Продължавайки разговора

След като поздрави в Малайзия, бъдете учтиви и попита как се справя някого. Както на английски, да питаш някого “как си?” също може да се използва и като поздрав, ако искате да се откаже от вземането на решение по време на деня.

  • Как си ?: APA Кабарската (звучи като: “apah Кабарската”)

В идеалния случай, техният отговор ще бъде Кабарската Байк (звучи като “Кабарската мотоциклети”), което означава “глоба” или “добре”. Трябва да се отговори с един и същ, ако попита APA Кабарската?  Казвайки Байк два пъти е друг начин да се посочи, че правите добре.

Ако някой отговори на вашия APA Кабарската? с tidak Байк (звучи като “тий-Дак мотоциклети”), или нещо друго, което започва с tidak , те не могат да бъдат справя толкова добре.

Други потенциални Поздрави

При влизане или връщане, потенциално можете да чуете тези приятелски поздрави в Малайзия:

  • Добре дошли: Selamat Datang
  • Добре дошли обратно: Selamat kembali

сбогуване

Изразът за сбогом зависи, който пребивава и който напуска:

  • Сбогом (ако вие сте този, оставяйки): Selamat tinggal (звучи като “тийн-gahl”)
  • Сбогом (ако другият човек напускане): Selamat Джалан (звучи като “JAL-LAN”)

В контекста на сбогувания, tinggal средства “престой” и Jalan означава “пътуване”. С други думи, вие казвате на някой да има добър / сигурен престой или добро / безопасно пътуване.

За един забавен начин да се сбогува с един приятел, използвайте jumpa lagi (звучи като “Джум-пфу LAH гравитация”), което означава “виждате около” или “се срещат отново.” Sampai jumpa (звучи като “sahm-пай Джум-пфу”) също ще работи като “ви видим по-късно”, но това е по-често чуват в Индонезия.

Казвайки Лека нощ

Обикновено, вие ще каже Selamat Malam в края на деня при напускане или лягане. Когато всъщност ще спи, може да се каже окончателната лека нощ с Selamat tidur . Думата tidur означава “сън”.

  • Лека нощ: Selamat tidur  (звучи като “тий-мажор”)